国際結婚・異国での子育て


子育てという人生で初めての体験を、自分の国を離れて異国でしている日本人の数は年々増えています。私もその一人で、いわゆる「国際結婚」で渡米、現在に至っています。二人目の子どもが生まれる前に、アメリカ人の夫とともに受講した子育てについてのクラスに大変感銘を受けて、この手法をマスターすべく、インストラクターの資格を取った後、これを仕事にしたいと思うようになりました。縁があって受講していただいた日本人のお母さん達と話していて感じるのは、子育てとは本当に手探りで行うものだということです。また、育児書を読んだり色々な話を聞いて情報を得ることはできるものの、もちろん万人に通じる方法なんていうものはなくて、基本的には自分の経験を思い出しながら、これは嫌だったから自分の子どもにはこうしてあげたい、または、こうされて嬉しかったから自分の子どもにもこうしよう・・という試行錯誤の連続ではないでしょうか。

airplaneまた、日本ではない国で子育てをすることは、配偶者が同じ日本人だったとしても、言葉の壁、文化の壁、周りとの考え方の違いなど、それ特有のチャレンジが伴います。また配偶者が日本人でない場合は、それに加えて、子どもにどの言葉で話しかけるのか?というとても基本的な部分からすでに、子どもの将来を左右することになる重要な選択の連続です。また、異国に居る理由は様々でしょうが、特に配偶者(多くの場合は夫)の帯同家族として海外に来た場合、今まで仕事をしてきた人が突然子育てのみに専念せざるを得なくなったり、仲のよかった家族や友達から遠く離れて友達も出来ず、特にアメリカで思うように運転もできないとなると、孤立してしまいやすい状況があり、精神面で厳しい状況に置かれることもあります。私は、Expat Life Coach (海外赴任者・帯同家族のためのライフコーチ)として、またRedirecting Children’s Behaviorインストラクターとして、皆さんがこの経験を糧に豊かな海外生活を送れるようなコミュニティを作っていきたいと思います。

2 comments on “国際結婚・異国での子育て

  1. Etsuko, I love your website, your blog and the artwork. I am so inspired by you and your terrific energy! I know this is only the beginning for you and that from here you will help hundreds of families to find their best path. You are a strong and inspiring person. From the first day I saw you walk into the Six Figure Moms Club meeting, when your first son was only weeks old, I knew you had amazing strength. You were looking for support for you then, but it takes great strength to know that we ourselves need help too. I’m so impressed and inspired by you. Thank you for everything you’ve given to me. I look forward to watching as you continue to blossom!
    Angie A. Swartz, President, Six Figure Moms Club
    @aaswartz on Twitter

  2. Angie,
    Thank you for your really kids words and comment!. You know that you and the Six Figure Moms Club inspired me and let me to this point! I feel like I have finally found what it is that I’m supposed to be doing. It feels just wonderful beyond words. Looking forward to seeing you again soon!

コメントを残す